Category: история

Category was added automatically. Read all entries about "история".

Вперед

(no subject)

Что-то все эти непонятные законы которые в последнее время принимаются в отношении простых людей (ювеналка, закон о домашнем насилии, и еще чего-то там напринимали), а так же строительство цифрового концлагеря (например, яндекс выдает инфу о занимателях кредитов, кругом камеры ставятся) напоминает предпродажную подготовку. С "Диким", свободным населением сложно справиться, это понимали даже завоеватели в древности, а вот если законы позволяют заходить к каждому в дом и делать что хочешь с детьми, если за людьми следят 24/7, если все под контролем и законами это подкреплено то это уже норм недвига, можно брать. Понимают ли депутаты что они делают?
Вперед

(no subject)

К теме драконов, василисков и единорогов. Начало было здесь: https://zhzhoshua.livejournal.com/790233.html

Еще фактология. Из Вики: "Пол дракона в мифах имеет свои особенности. Как мужской он очевиден в мифах с темой запирания вод и забирания девушек...".
Нам известно, что не получится пописить если случилась эрекция. Это и есть запереть воду. Ну а про девушек все понятно.

Еще: имя Змей Горыныч могло происходить и от Гора. Гор (егип. ḥr — «высота», «небо») сын богини плодородия Исиды и Осириса — бога производительных сил. Его супруга — Хатхор. (букв. «дом Гора», то есть «небо»)[2] — в египетской мифологии богиня неба[2], любви, женственности, красоты, плодородия, веселья и танцев.

3-7 голов змея - которые отрубаются (змей оживает если хоть одна остается не отрубленной) это наверное 3-7 "палок". После которых змей "окончательно побежден". Какой смысл от Змея Горыныча живущего на сорочинской горе и за калиновым мостом в русских сказках остается только догадываться)

"Вавилонская блудница" сидит на багряном драконе о 7 головах и 10 рогах. И все это цари (царьки, см. Василиск) которые не долго то царствуют.
Возможно, она идеологическое европейское противопоставление по отношению к Йони, которая - почитаемое божество.

В предыдущей статье я приравнял дракона  (василиска, единорога) к эрегированному мужскому органу. Но возможно понятие шире - это может быть похоть у обоих полов. В этом свете изображение битвы Св. Георгия со змием (который принадлежит стоящей рядом и держащей его за поводок даме у пещеры) обретает другой смысл.

Например такой, что удовлетворенная женщина становится добрее. Такая вот победа добра над злом)
В итоге имеем один официальный смысловой ряд и один скрытый. Официальный какой-то невнятный, если честно. А скрытый - о вечном.

Про драконов википедия знает вот что, и это достаточно близко. https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%94%D1%80%D0%B0%D0%BA%D0%BE%D0%BD

Вперед

post

Оригинал взят у vbulahtin в post
Брюс. Судьба резидента.

Непосредственное влияние, которое могут оказывать на исторический процесс Потомственные Жрецы я попробую показать, для начала, на примере одного довольно известного исторического персонажа. Несмотря на то, что он, как бы на виду, я наткнулся на него лишь через несколько лет после того как пришёл к выводу о существовани ПЖ. Мало кто задумывался, что именно этот исторический деятель оказал решающее влияние на судьбы России в последние 300 лет. Он известен как Яков Вилимович Брюс. Дальше необходимо сделать важное замечание, что людей носивших это имя было, по моему мнению, двое. Среди криптоисториков достаточно распространена гипотеза, что русский царь Пётр I во время «великого посольства» (что само по себе довольно странное мероприятие, на мой взгляд) был подменён самозванцем Питером (якобы Гессен Гольдштейном). Эта версия кое-где выглядит убедительно (например, в части портретов раннего Петра с родинкой на носу), но более глубокое знакомство с историческими материалами XVII века заставляет в ней сильно сомневаться. Источников, так или иначе, касающихся жизни царя известно много — разве они все были переписаны? Однако, вне зависимости от того правду или нет пишут про двух Петров, при вдумчивом взгляде на факты, вырисовывается гораздо более убедительная гипотеза с двумя Брюсами, с подменой одного другим во время всё того же «великого посольства» и тоже, вероятнее всего, в Голландии. Тем более, что строгих фактов из раннего периода жизни Брюса зафиксировано на удивление мало, а его портретов в молодости (лет до сорока) нет вообще. Почти все жизнеописания Брюса, которые мне удалось найти, очень поверхностные, либо слишком уж мистические. Хорошую годную монографию о Брюсе я нашёл только одну. Популярных книг об этом весьма интересном и загадочном персонаже, практически нет вообще. Ещё более удивительно, что их совсем не было до революции.

Брюс-1, назовём его так, родился то ли в 1669-м, то ли в 1670-м году. То ли в Москве то ли во Пскове. День его рождения достоверно также не известен. Кстати, любопытно, что из двух-трёх вариантов наиболее популярна дата 1 мая. Весьма примечательный день года — «шабаш ведьм». Его дед был выходцем из шотландского королевского рода, приехал в Москву уже вместе с малолетним сыном по имени Вилли и служил в русской армии офицером-наёмником. Его отец также был боевым офицером. У отца было два сына: Роман — старший и Яков — младший. О матери их вообще ничего не известно, но я рискну предположить, что она была всё-таки русская. Вместе со своим старшим братом Яков Брюс в возрасте то ли 13 то ли 15 лет то ли сам записался, то ли был записан в потешный полк как бы царя Петра. По сути, некий прообраз советских суворовских училищ. В 1687 и 1689 уже участвовал в крымских походах князя Голицына, по итогам последнего был даже награждён. Таким образом, Брюс-1 потомственный офицер. Образования кроме домашнего и военно-строевого больше никакого не выявлено. Пишут, что три языка знал в 14 лет, но каких именно никто не уточняет, что подозрительно. Осенью 1689 года во время знаменитого бегства Петра в Т-С Лавру Брюс прибывает туда со своим подразделением в числе первых, отчего, вероятно, и был замечен царём. Байки о более раннем личном знакомстве Я.Брюса и Петра I, на мой взгляд, лишены оснований.

Итак, 1689 год — это практически государственный переворот в Москве и очень странный период наступает, как бы двоевластия, растянувшийся почти на 10 лет. Именно в этот период происходит стремительный карьерный взлёт Якова — за семь лет от прапорщика до полковника. Но всё-таки Брюс-1 это нормальный карьерный вояка, попавший «в струю», и никаких признаков учёного или чернокнижника он не демонстрирует. Кроме, разве что, приписываемого ему задним числом участия в некоем «Нептуновом обществе», которое настолько загадочно, что ни даты учреждения, ни точного состава, ни даже количества участников его неизвестно. Да и функции его непонятны — то ли это тайный государственный совет одной из конкурирующих ветвей власти, то ли первая в России масонская ложа.

В 1697 году начинается весьма странное «великое посольство». Пётр, Меншиков, Лефорт уезжают в Голландию, а примерно через полгода туда отправляется и молодой (нет ещё и 30 лет) полковник. Повод — издание карты, которую он будучи офицером инженерной разведки составлял в первом (или втором?) азовском походе. Разными авторами по этому поводу обычно цитируется какая-то странная переписка Петра из Голландии с его наместником в Москве Ромодановским, где поминается Брюс, и «князь-кесарь» оправдывается, что Брюс перед отъездом за границу, дескать, напился в его доме (а это было, похоже, в порядке вещей у Ромодановского) и через это сильно обжёг руку. Но я лично нашёл первое документальное упоминание о Брюсе в одном из писем Петра Ромодановскому в таком виде: «Господин Брюс приехал сюды декабря 19 дня и отдал от вашей пресветлости письмо, за которое премного благодарствую.» То есть, чисто фельдъегерь.

Дальше в Голландии происходит что-то мне непонятное, потом, 7.01.1698 следует выезд в Англию небольшой части «посольства» (16 «волонтиров» из 250 человек) — без Лефорта, но уже с Брюсом. И вот тут-то в куцых жизнеописаниях Якова Вилимовича и возникает Брюс-2 — великий учёный! «здесь (в Лондоне) пробыл около года, а может быть и более, занимаясь преимущественно математикой и астрономией, под руководством английских ученых. По возвращении в Россию Брюс, как человек ученый,…» Вот так вот, оказывается, буквально за 1 год можно стать учёным. Для этого достаточно быть полковником-топографистом и приехать в Лондон.

Но неужели настоящий полковник не мог выучиться и стать учёным? Для людей знакомых с понятием варны человека ответ очевиден: Брюс-1 — кшатрий, воин, витязь, а Брюс-2 — брахман, волхв. Это разные варны, и трансформация взрослого человека из воина в учёного-чернокнижника-колдуна практически невозможна. Ни за год, ни за десять. Мне не известны такие примеры. А в том что Брюс-2 был на самом деле одним из образованнейших людей своей эпохи, причём, не только в России, сомневаться не приходится. Это становится очевидно при достаточно глубоком знакомстве с доступными в сети историческими документами. Более того, у меня сложилось такое впечатление, что он настолько превосходит в развитии своё окружение, что окружающие даже не в состоянии понять на сколько именно. Просто понимают что да, учёный. А простолюдины догадываются «чернокнижник».

Однако когда, где, у кого он мог получить достойное образование? Никто пока ещё не смог дать вразумительного ответа. Но явно не в Англии, где ему за несколько месяцев только английский бы как следует успеть выучить. Ведь нет никаких подтверждений, что Брюс-1 знал английский язык. Он мог знать: 1. шотландский (от отца и деда); 2. немецкий (основной разговорный язык московской немецкой слободы); 3. голландский (как основной язык международного общения в то время, его иностранные офицеры должны были, по-идее, знать). А ещё латынь — где он мог выучить латынь настолько, чтобы умные книжки читать и с учёными общаться? Студиозусы тогда минимум два года только грамматику её зубрили. А вообще, полный курс обучения, например, в славяно-греко-латинской академии составлял тогда 13 лет, причём без каникул. Вряд ли офицер в свободное от службы время мог учить латынь и читать учёные книги. На самом деле по латыни есть зацепка в профессиональной деятельности Брюса-1. Чтобы подчеркнуть его раннюю учёность и образованность часто приводят в пример, что в 1696 году он де лично составил подробную карту части России «от Москвы до Малой Азии», которая впоследствии была напечатана в Амстердаме. Выше я написал, что, очевидно, и сам выезд Брюса в Голландию был обусловлен именно этой картой. Однако, если разобраться в вопросе получше, можно понять, что такую большую работу один человек и тем более за один год проделать не мог. На самом деле, составлением карты занимался целый коллектив военных геодезистов. Техническое руководство осуществлял старый полковник Георг (Юрий?) Фон Менгден, а организационное — молодой полковник Яков Брюс. Собственно, это была первая российская карта, составленная по европейским правилам, т.е. с надписями на латыни. Она известна также как «карта Менгдена-Брюса».

http://www.andrei-skiba.narod.ru/Map-Brus.html

Утверждают также, что часть съемок местности проводил ажно сам Пётр. Скорее всего, к моменту отбытия «великого посольства» карта ещё была не готова к печати и уточнялась. И вероятно (здесь всё домыслы) Брюс должен был её лично привезти царю как только она будет готова, а Ромодановский просто выписывал ему командировку. Мог ли успеть Брюс-1 за время азовских походов между делом изучить латынь в таком объёме, чтобы общаться на ней с Исааком Ньютоном? Решайте сами, но я что-то сомневаюсь.

Короче, в части образования у Якова Брюса документально подтверждён только шестимесячный курс обучения математике у некоего Джона Коулсона в Лондоне. В апреле 1698 года в путевом журнале посольства есть запись о выделении казённых денег на это. Всё остальное — домыслы. Причём, латынь Брюс не мог не знать. Без неё ни один серьёзный учёный в то время даже разговаривать бы с ним не стал. И Брюс-2 очень хорошо знал латынь, настолько, что она у него в подкорке сидела. Известна пара писем Брюса Петру, датированных серединой 1699 — видимо, это первые из сохранившихся за его подписью. Общее впечатление, что Брюс пишет царю как уже признанный эксперт, референт по научным вопросам. Его стиль резко контрастирует со стилем писем офицеров и генералов, того же Патрика Гордона, да даже и со стилем дипломатов. Эти письма изобилуют едва адаптированными под русскую графику латинизмами. Например такой пассаж «как сыскать полус гогде (или элевацию поли) без всякого вычету не ведая деклинации солнца и…» — Брюс склоняет латинское слово POLUS по латыни же «POLI». «Элевация поли», вместо чтоб сказать «расстояние от экватора» или допустим «элевация полюса». В другом письме генерал Гордон извиняется за своего протеже Брюса, что тот сорвал сроки перевода какого-то текста на русский, потому что сразу недооценил сложность подбора надлежащей русской терминологии.

Собственно, в Англии ещё до обучения у метематика, согласно тому же путевому журналу Яков Брюс уже признанный технический эксперт — он вместе с ещё одним доктором ведает закупками научного оборудования. А вот в Голландии, судя по тем письмам, Брюс — просто офицер на посылках. Оттого проскочила у кого-то из историков мысль, что якобы оба брата Брюса были с Петром за границей. В одной из кратких биографий Р.В.Брюса есть буквально такая фраза: «вероятно (точных сведений нет), сопутствовал Петру в его заграничном путешествии». Короче, всё тут строится только на вероятностях и эти их домыслы ничем не убедительнее моих. Также ни один из историков не сумел пока выяснить когда именно Яков Брюс отбыл из России и каким путём — (прибыл в Голландию, как я упомянул в декабре 1697), а также когда и каким путём вернулся. Последнее особенно подозрительно.

Естественно возникает вопрос, а как такая подмена возможна технически? Ведь у человека есть родственники, друзья… Даже если это очень похожий внешне человек, они же должны заметить подмену? Вопрос очень сложный на самом деле — за век до этого из ниоткуда пришедший человек был признан матерью-царицей, боярами и народом за сына Ивана Грозного Дмитрия и допущен к работе вр.и.о.царя. А спустя какое-то время они же признали его труп самозванцем Гришкой Отрепьевым. Как такое могло произойти? В нашем же случае всё ещё изящнее. К моменту заграничного турне отец и дед Я.В.Брюса умерли. Про его мать, повторюсь, вообще ничего не известно. Сослуживцы… во время своих азовских походов Пётр ухитрился потерять более половины личного состава армии. Поэтому, при желании и с учётом того, что кандидатура Якова была подобрана загодя (а внедрение резидента такого уровня, очевидно, готовилось не один год) всех близких сослуживцев Якова Брюса, знавших его с кадетства, можно было ликвидировать в рабочем порядке. Остаются ещё брат и жена. Но брат, скорее всего, был в теме. Роман Вилимович в обмен на признание Брюса-2 своим братом получал возможность сделать столь же блестящую карьеру — получить генеральский чин и должность обер-коменданта новой столицы. Да и как часто они виделись друг с другом? В переписке, да, состояли, а виделись, на самом деле, крайне редко — первый документированный эпизод с 1699 года — при закладке Петербурга в 1703 году. Вдобавок, для столь серьёзной операции внедрения нужен был дублёр — вдруг с основным кандидатом что-нибудь случится. Таким образом, мне кажется, и сам Брюс-1 и его брат знали о планируемой операции и пошли на неё добровольно. Хотя, в общении с ПЖ говорить о какой-то добровольности можно лишь условно. Вероятно, Брюс-1 не был даже убит, а прожил остаток жизни где-то за границей под чужим именем.

А что же жена? — спросит вдумчивый скептик, подразумевая, что по официальной версии Яков Брюс женился в 1694 году на 19-летней Маргарите (кстати, привет Воланду), дочери как бы эстлянского генерала Генриха Цеге фон Мантейфель. И, якобы, царь Пётр лично был свидетелем на этой свадьбе. Я вообще плохо себе представляю «эстонца» с такой фамилией. При том, что род Zoege von Manteuffel весьма известен и знаменит, но конкретно генерал-поручик Генрих личность вполне мифическая — для неё не обнаруживается никакой родословной, ни дат жизни — вообще ничего. Известен только как тесть Якова Брюса. С ещё большим трудом я могу представить 22-летнего женатого царя на свадьбе 24-летнего поручика, причём, с дочерью генерала. Это красивая легенда ничем не подтверждаемая. Если бы Яков и женился в 1694-м, то жена могла его видеть раза четыре (примерно раз в год по несколько недель) между кожуховским и двумя азовскими походами и отъездом за границу. Но был ли у Якова тогда свой дом? Хотя бы и в немецкой слободе? История об этом умалчивает. Понятно, что жена у Якова Брюса была, это реальная женщина, хорошо известная многим современникам светская дама, и даже какие-то якобы родственники у неё были замечены. Но документально она проявляется как раз только где-то с 1698-99 годов. Доподлинно известно, что вскоре по возвращении из Англии Яков Брюс с семьёй въезжает в дом на Большой Мещанской, а подробностей их семейной жизни до 1698 г. нет никаких вообще — первое что встречается, это что находясь в Англии Брюс узнаёт, что у него в Москве якобы родилась дочь, названная опять же Маргаритой, а через месяц младенец умер. При этом, точных дат нигде не указывается. Короче, ранний период жизни жены Брюса окутан ещё большим сумраком и не может служить подтверждением ничему. Ещё отмечу, что Брюс-2 со своей женой большую часть времени вместе (под одной крышей) НЕ проживал — есть свидетельство, что даже в Глинках, на пенсии, они жили в разных зданиях. А когда он был в военных походах, его Маргарита к нему не приезжала за исключением одного раза, и то, фактически, по прямому приказу Петра. В отличие, к примеру, от ревнивой супруги Меншикова. Видимо, фрау Брюс знала что опасаться нечего и поэтому совершенно не утруждала себя даже хотя бы тем, чтобы следить за фигурой. Короче, это была весьма странная семейная пара.

Историки отмечают, что «к сожалению переписка Якова Брюса с его женой не сохранилась». Понятно, что как любой нормальный агент Брюс-2 тщательно заметал следы. От раннего периода жизни Брюса вообще мало что сохранилось. Да и женщины, как таковые, его вообще не интересовали, но официальная жена была нужна в качестве легенды прикрытия. Мне почему-то представляется, что была найдена, вероятно, уже беременная от кого-то женщина и ей было предложено стать женой Якова Вилимовича на определённых условиях. Понятно, что это всё домыслы, но это может объяснить многое.

Кстати, подробности из жизни Брюса, если кому интересно, можно найти здесь:

http://www.proza.ru/2006/11/17-112

и здесь:

http://www.e-reading.org.ua/chapter.php/1004605/31/Pavlenko_Nikolay_-_Soratniki_Petra.html

по английскому периоду посольства:

http://www.e-reading.org.ua/chapter.php/139090/39/Karcev_-_N%27yuton.html

А я покажу ещё одну нестыковочку. После возвращения из Лондона полковника производят в генералы и назначают командовать армией. И тут, казалось бы, «боевой офицер» демонстрирует полную несостоятельность в военном деле: войска под его руководством не смогли дойти от Москвы до Новгорода за две недели. Более того, он вообще не смог как-то соорганизовать вверенные ему войска за отведённое время. А время было военное. Царь разгневан, отстраняет было непутёвого генерала от должности, но… как-то очень быстро прощает и назначает губернатором того самого Новгорода. В продолжении же своей военной службы начальник всей артиллерии занимается преимущественно техническими её аспектами. В это же время его брат также становится генералом, но в этом звании всегда демонстрирует вполне годные для генерала организационные способности, ни разу столь позорно не проколовшись — как так? Впрочем, Брюс-2, кажется, постепенно осваивает практику управления войсками и под конец карьеры вполне успешен на этом поприще.

В связи с этим можно отметить одну важную особенность Брюса — непотопляемость. В его судьбе был ещё один случай, когда в 1714 году в отношении него и ряда других царских приближённых (включая А.Меншикова) было проведено расследование и в судебном порядке была доказана и его, в том числе, вина в казнокрадстве. Пётр, который и за меньшие провинности любил рубить головы, на сей раз после некоторого раздумья решил помиловать всех. Именно всех, чему аналогов в петровской деятельности больше не найти. Потому что если вывести из под удара одного только Брюса, это выглядело бы совсем уже странно. Просто как факт: Виллиму Монсу, которого Пётр подозревал в амурных делах со своей женой, отрубили голову по обвинению именно в растрате казенных денег.

Синхронно с прибытием в страну Брюса-2, как раз с 1700 года в стране начинаются реформы и преобразования такого масштаба, что кроме кроме как революционными их назвать никак невозможно. Сносится буквально вся инфраструктура прежнего русского государства и создаётся новая. Не с нуля, конечно, были уже какие-то ростки, но старое вырубается под корень. Начали аккурат с реформы календаря. Прямо как иллюминаты Великой Французской Революции или большевики в 1918 году. Что это были за преобразования? Люди разбирающиеся в этом вопросе отмечают, что Пётр буквально заразился идеей «регулярного государства». В истории XVIII века известно два государства, построенные согласно теоретическим представлениям: одно из них — это США, организованные согласно идеям Джефферсона, второе — это Российская империя, построенная Петром согласно идеям «регулярного государства» Лейбница. Но прикол в том, что Пётр не читал трудов Лейбница, хотя и состоял с ним в переписке. И других основоположников этой немецкой идеи тоже не читал. Он читал конспект-перевод работ Лейбница сделанный, да-да, Яковом Брюсом, а кем же ещё? Отсюда понятно кто был «архитектор реформ». И реформы начались сразу как только конспект-перевод был сделан.

Таким образом, становится очевидно, что план реформ для России был составлен за рубежом ещё лет за десять до начала их осуществления, а направлял и координировал реформы некий резидент, прибывший в Москву в 1699 году. По всей видимости, резидент взял себе имя и легенду Якова Вилимовича Брюса, полковника инженерного обеспечения русской армии. Прибытие резидента было тщательно подготовлено. Настолько тщательно, что к приезду даже было выстроено специальное здание — «Сухарева башня».

На пресловутой башне следут заострить внимание. Она была построена в 1692-95 годах, скорее как своеобразная триумфальная арка, символизирующая победу Петра над Софьей в 1689 году. Место знаковое — по пути в Троицу. Это самая главная, парадная дорога из Москвы того времени. Построена и передана под надзор стрелецкому военначальнику Лаврентию Сухареву, чей полк единственный из стрелецких однозначно поддержал демарш Петра. И вроде как в здании была размещена казарма полка Л.Сухарева. Очень остроумно (рекомендую посмотреть фотографии башни) какое величественное здание — а всего лишь казарма. Ещё удивительнее, что в 1699-1701 гг. совсем ещё новое здание неожиданно перестраивается, причём, капитальным образом. Как будто новый заказчик прибыл и приспосабливает объект под себя. Сооружение обретает какой-то совершенно нехарактерный для Москвы западноевропейский вид. Причём, башня реально господствует над городом, над всем его северо-восточным сектором и становится, по сути, второй после кремлёвского ансамбля архитектурной доминантой в городе. Зачем всё это? Ведь с 1701 года в здании размещается всего лишь «навигацкая школа», а в башенке — кабинет Брюса. Да-да, разумеется это была первая в Москве обсерватория — никакой мистики. А что от усадьбы Брюса на Мещанской улицы (просп. Мира) до башни был прорыт подземный ход… так это чтобы удобнее было на работу добираться. За свою историю Сухарева башня обросла толстым слоем городских легенд, их можно почитать в интернете. В них можно верить или сомневаться, но факт остаётся фактом — в 1933-м году И.Сталин лично настоял на сносе башни, притом что вся культурная общественность была против. И в 1934 её снесли, причём не взорвали, что быстрее и дешевле, а три месяца аккуратно разбирали по кирпичику, вскрывая все внутренние пустоты и полости в двухметровой толщины стенах. Так, чтобы всё, что там могло быть замуровано и не выковырнуто ранее, предстало пред глазами Лазаря Кагановича (который лично курировал разбор башни) и самого Сталина. Зачем им это было надо?

Чтобы без мистики оценить степень влияния Якова Брюса при дворе Петра Великого приведу такой факт: в ходе коронации его второй жены — Екатерины именно он нёс её корону, а на похоронах Петра он был распорядителем. Что означает, если кто помнит времена генсеков, второе лицо в государстве. Перечисляя его должности, кроме Новгородского губернаторства следует отметить, что в декабре 1717 года был назначен сенатором и президентом Берг- и Мануфактур-коллегий, а в 1718 году генерал-директором всех фортификаций Российского государства. В 1721 году получил титул графа, С 1704 по 1725 год занимал должность генерал-фельдцейхмейстера, а при увольнении получил чин генерал-фельдмаршала (1726).

Но всё это меркнет по сравнению с другим аспектом его деятельности, который историки обычно обходят стороной. Как оценить степень влияния Брюса на массы простого народа? Знакомо ли читателю такое понятие как «брюсов календарь»? Достаточно посмотреть википедию или почитать любого штатного историка, чтобы узнать, что как бы настоящим автором бестселлера XVIII века «Книга Именуемая Календарь» является некто Василий Киприянов, а Брюсу авторство лишь «приписывается». Однако стоит почитать доступную в общем-то в сети переписку Брюса и Киприянова плюс различные жизнеописания последнего, чтобы понять кто был кем на самом деле. Василий Киприянов был талантливый бизнесмен и организатор, эффективный менеджер, говоря по современному. Но он вайшья. А Брюс-2 — брахман. А это разные варны. Да, Киприянов бы весьма не глуп, самообразованец, много читал, умел думать и просчитывать на пару ходов вперёд. Но выражал свои мысли весьма коряво, писал с ошибками. К Брюсу обращается как к господину и благодетелю, с крайней степенью раболепия. А Брюс, соответственно, изящным слогом и без ошибок, снисходительно ему отвечает (к примеру), что твои наброски я тут царю показал, царь в целом одобрил, но ряд дельных замечаний дал. А впредь, непременно перед тиражированием присылай все свои работы мне на проверку, я сам поправлю как надо. Да, и обычной почтой не отправляй, а только через доверенных лиц. Поэтому, сама идея издания календаря и его концепция и окончательная правка могли принадлежать только Брюсу. Киприянов мог заниматься только организационной деятельностью, компиляцией материалов и вёрсткой черновой версии (макета) издания.

По жизнеописаниям Киприянова можно составить его примерный портрет: выходец из провинции, он вёл бойкую торговлю книгами, гравюрами и сопуствующими товарами. В Москве того времени был государев печатный двор и пара казённых гравёрных мастерских, печатавших штучные книги ручной работы по спецзаказам. В свободное от работы время мастера иногда пробавлялись халтуркой, которую сбывали как-то на рынке. Вероятно, как раз через и лавку Киприянова. У Киприянова же они покупали сперва только бумагу, а потом и полную номенклатуру материалов необходимых для производства. Киприянов водил с мастеровыми тесное знакомство и вскоре стал разбираться в печатном деле. Также он хорошо знал конъюнктуру московского рынка и в 1704 году подал царю прошение, с предложением создать в Москве «гражданскую типографию». Словечко «гражданский» было тогда очень модным и актуальным, и означать могло всё что угодно. Царская канцелярия довольно долго не отвечала, пока о деле не узнал Брюс и не взял проект под свою плотную опеку. Бизнес-идея Киприянова на самом деле заключалась в том, чтобы с одобрения Двора создать типографию, которая бы печатала по государственным заказам карты, книги и другую востребованную продукцию, причём, готова была отдавать их чуть ли не по себестоимости, а для получения законной прибыли он просил лишь право беспошлинной торговли на рынке своей продукцией. Основную массу которой должны были составлять лубочные картинки. Ещё раз подчеркну, что коньюктуру он знал. Тут надо сделать пояснение что такое лубок. В то время лубок был главным средством массовой информации для простого народа — как где-то написано «и газетой, и телевизором, и иконой, и букварем». Делались лубочные картинки достаточно кустарно, грубо, но и стоили недорого. А при массовом производстве, хорошем качестве и беспошлинной продаже, как планировал Киприянов, это вообще была золотая жила. И серьёзных конкурентов почти не было — разве, пожалуй, немцы со своей качественной, но всё-таки привозной и запрещаемой патриархом продукцией. А в остальной, кроме Москвы, стране было тогда ещё всего две типографии только, и те церковные.

Так вот, Брюс взял шефство на проектом и проект пошёл. Мощный поток массовой культуры хлынул на прилавки, форматируя сознание целых поколений городских, да потом и сельских обывателей. И практически каждую тиражируемую гравюру перед запуском в печать Брюс просматривал лично, пока не была создана в 1721 году специальная «изуграфская палата», которая и занялась цензурой. Понятно, что не все лубки печатались в Москве, но провинциальные мастера тогда чаще копировали столичные образцы, нежели создавали что-то своё.
А вершиной, образцом и эталоном лубочной культуры в России стал пресловутый Брюсов календарь, впервые вышедший из под прессов «гражданской типографии» в 1709 году и издававшийся с изменениями и дополнениями ещё чуть не пару сотен лет. Брюсов календарь среди прочего содержал такие основополагающие (в части формирования мировоззрения) разделы как «Сотворение света», «Таблица исчисления лет праотцов от потопа до Иакова», «Графическое представление древней системы вселенной», а его предсказательная часть охватывала прогнозы о погоде, предсказания для родившихся в определённый год, «общие» и «частные» предсказания, касающиеся войн, перемен царствований, состояния экономики. То есть, вполне себе такой отечественный настрадамус.
«Своим появлением календарь без всякого преувеличения произвел революцию в умах. Запретное знание вышло из-под спуда и стало нормой. Рухнул еще один бастион, тщательно охранявшийся доселе православной церковью.» — тут ни убавить ни прибавить.

Смерть Брюса вызывает не меньше удивления. Официально Брюс умер в своём подмосковном поместье Глинки 30 апреля 1735 года, однако похоронен в Москве в конце мая. Отчего он умер, неужели от старости? Мне не удалось обнаружить упоминаний, чтобы Брюс когда-либо обращался к врачам. Он был сам себе врачом и, более того, успешно лечил крестьян из окрестностей своего поместья. Он вёл вполне здоровый образ жизни, т.е. не пил (единственный во всём окружении Петра, я вернусь к этой теме чуть ниже) и не курил. Из хронических болезней историками у него отмечена только подагра. Он редко жаловался на здоровье. В 1726 году, через год после смерти Петра, вышел в отставку и удалился на покой в загородное имение. Никакой официальной причины смерти нигде никогда не называлось. Что любопытно, Яков Брюс пережил остальных «птенцов гнезда Петрова» — все они кончились быстро и бесславно — к 1735 году в живых оставалось, кроме него, двое: Павел Ягужинский (ум. 1736) и Андрей Остерман (ум. 1747).

Кстати, про Брюса и алкоголь. Историки часто пишут, что при дворе царя Петра обязаны были пить и напиваться все. Подразумевая и Брюса в том числе. Но мне не удалось найти ни одного конкретного упоминания, чтобы Брюса видели пьющим и тем более пьяным. Участвующим в пьяных царских потехах, присутствующим, да (и то, я не нашёл никаких свидетельств об участии Брюса, допустим, во «всепьянейшем, всешутейшем соборе»), но чтобы самому быть пьяным — нет. Поэтому я принимаю презумцию трезвости Якова Брюса. Кстати, среди многочисленных легенд о Брюсе есть и такая, что у него, якобы, был некий волшебный камень, бросив который в чарку можно много выпить и не опьянеть ни разу. А далёкие от мистики исследователи пишут о нём примерно следующее: «он поразительно умел пить, не пьянея, и так же поразительно умел держать язык за зубами. Благодаря этим качествам, он не делал ошибок по службе, но и не оставил никаких интересных записок. И дневника тоже не вёл.»

Часто в письмах к Брюсу и от самого Брюса упоминается «водка», которую ему присылают или он заказывает у кого-то, но тут надо понимать, что под водкой в то время понимали прежде всего лекарственные спиртовые настойки на различных травах и травяных сборах. Причём, складывается такое впечатление, что Брюс больше лечил ими других, чем употреблял сам. Помните? — также и Воланд не пьёт алкоголь сам, но угощает им окружающих. Это принципиальная особенность Потомственных Жрецов: сами они не употребляют алкогольных напитков, однако, в среде приближённых к ним людей: слуг, полукровок и просто талантливых выдвиженцев, на которых они сделали ставку, регулярное употребление алкоголя обязательно. Таким образом, Пётр мог заставить выпивать всех в своём окружении, кроме Якова Брюса. И это показывает, кто там на самом деле был главным.


Вперед

Семейный подряд в Госархиве. У отца почерк, как у Сталина, а сын - директор архива.

Оригинал взят у p_balaev в Семейный подряд в Госархиве. У отца почерк, как у Сталина, а сын - директор архива.
Посоветовали этот текст из поста о советско-финской войне выложить отдельно.  Что я и делаю.


Оригинал взят у p_balaev в Советско-финская война. (часть 8)

Я сознательно   не стал в главе о советско-финской войне касаться одного очень забавного документа.  Но вот именно этот документ нельзя   пропускать,  если в биографии  Климента Ефремовича Ворошилова разбираться хоть сколь-нибудь тщательно.  Им очень часто оперируют  военные историки.

Когда я впервые увидел этот документ, то долго был в полном недоумении.  Такое впечатление, что его составляли и подписывали люди, которые абсолютно не понимали, что они подписывают.  Полное несоответствие названия содержанию, а содержания предназначению.  А сам текст…  Такие бумажки в народе принято называть филькиными грамотами.

    О наличии фальшивок в наших архивах уже говорят в открытую. Но пока еще мы не осознаем всех масштабов той работы, которая там проделана  группой очень удивительных товарищей.  Кажется, личность одного из этих товарищей  мы установить можем.

   Предпоследним главным архивистом России  значился Сергей Владимирович Мироненко.  Он, будучи директором Государственного архива Российской Федерации, сказал однажды очень умные слова, что историк обязан работать в архивах.  Я полностью согласен с этим утверждением господина Мироненко.  Но я в архивах не работаю, я себя историком не считаю, я пропагандист и публицист. Да я бы и не прочь стать историком и сидеть в архиве, но здесь вопрос уже в другом:  собрание каких документов можно называть архивом?

 Когда недавно господин С.В.Мироненко обнародовал документы о 28-ми панфиловцах, поднялся страшный кипишь  в историко-патриотических кругах.  Мироненко упрекали в том, что он, заявляя, что документы из архива  свидетельствуют о фальсификации подвига панфиловцев  фронтовым корреспондентом «Красной Звезды», неправильно трактует их. Я в ЖЖ указывал возмущающимся, что бумажки, представленные Мироненко,  выглядят  «немного» странновато, они больше на липу похожи.   Во-первых, там какая-то странная регистрация. Во-вторых,  документы секретные, но в них секретной информации…  нет.  Я понимаю, что те, кто не сталкивался с секретным делопроизводством, могут думать, будто секретить можно любую бумажку, если есть желание информацию в ней сделать доступной только строго определенному кругу лиц.  Уверяю вас, это не совсем так. Вернее, совсем не так.  Засекречиванию подлежит только документ, в котором имеются сведения, отнесенные к государственной тайне.  А перечень этих сведений определяется законодателем.  Перечень с годами меняется, но принцип, по которому он составляется остается неизменным, поэтому если вы видели этот Перечень в сегодняшней редакции, то можете иметь представление, что в нем было и 70 лет назад. А в том, что публике показал Мироненко даже намека нет на секретные сведения. Что там секретного – приговор суда над пособником фашистов? Так суд открытым был…

Но сама личность архивиста меня заинтересовала. Я поинтересовался его биографией и тут…   Оказалось, что папа Сергея Владимировича – известный писатель Владимир Жухрай.    Известен же Владимир Жухрай не только своими книгами о Сталине, но и тем, что он сам себе присвоил последовательно звания от генерала--майора до генерал-полковника, представлялся начальником какой-то личной аналитической контрразведки Сталина, т.е.  личность во всех отношениях замечательная.  Обычно таких лечат в закрытых медучреждениях, либо, если психиатр выяснит, что клиент «косит», привлекают к ответственности за мошенничество.  Но Владимира Жухрая и не лечили, и не судили. Такое впечатление, что ему власть чем-то очень сильно обязана была или боялась тронуть, поэтому дедуля и резвился на всю катушку в генеральской форме.  А в 2008 году он дал интервью корреспонденту газеты «Московский Комсомолец», в этом интервью, кроме своего всегдашнего бреда о возглавляемой им личной аналитической контрразведки Сталина,  генерал-самозванец  ляпнул кое-что такое, что у меня даже легкий ступор вызвало, корреспондент на эти его слова, кстати, внимания не обратил, а слова-то сенсационные:

«— Профессор Воскресенская сказала, что отличить мою речь от сталинской невозможно. Потом, у меня же одинаковый с ним почерк. Вещи удивительные происходят. Их ничем, кроме мистики, не объяснишь».

Мистика, конечно, здесь совсем не причем, если только Жухрая зеленый чертик не надоумил стать генерал-полковником. А вот копировать речь, стиль и манеру изложения мыслей другого человека – вполне доступная задача. И почерк тоже скопировать труда большого не составляет, а если есть под рукой консультирующий опытный графолог, то копировать можно так, что никакая экспертиза потом точно подделку не установит. А если это делать достаточно часто, то такой почерк станет и привычным. Вот только зачем это нужно?  С двух раз догадаетесь? Или одного достаточно? Конечно,  такие навыки требуются главным образом для производства фальшивок. 

А вот то, что сын умельца подделывать речь и почерк Иосифа Виссарионовича Сталина стал директором Государственного архива Российской Федерации – это и есть самая настоящая мистика. Настоящая чертовщина. 

  После того, как прояснилась ситуация с семейной династией Мироненко, которых я подозреваю в фальсификации архивных документов,  мне стали понятны очень многие документы, касающиеся К.Е.Ворошилова.  И первый из них – «Акт о приеме Наркомата Обороны Союза СССР тов.Тимошенко С.К. от тов. Ворошилова К.Е. ЦАМО ф.32, оп.11309, д.15, листы 1-31» » от 7 мая 1940 года.  «Союза СССР» - это не моя опечатка, в таком виде этот акт обнародован и находится в сети.  Но это мелочь, пустяк.  Там сам текст…  «К моменту приема и сдачи Наркомата Обороны оперативного плана войны не было - по Западу -в связи с занятием Западной Украины и Западной Белоруссии; по Закавказью - в связи с резким изменением обстановки; по Дальнему Востоку и Забайкалью - ввиду изменения состава войск - существующий план требует переработки».

В  этом «акте» содержатся, якобы, доклады Начальников Центральных Управлений Наркомата Обороны. Начальники там сами себя распяли, признаваясь в том, что всю работу провалили и…  И всё.  В конце текста с признаниями преступной бездеятельности подписи:  сдал-принял.  Кто что принял –  настолько совершенно не ясно, что становится абсолютно ясно другое:  кто-то подобный В.Жухраю и состряпал этот «акт». Вполне возможно, что и он сам.  Но только ни Тимошенко, ни Ворошилов такую запредельную дурь сочинить не могли.  Вот  фальшивый генерал-полковник  - вполне мог.



P.S.   В.Н.Земсков, который подтвердил в своих трудах  хрущевские цифры о числе репрессированных, в частности то, что в 1937-1938 гг. было расстреляно почти 700 тысяч человек,  в  Госархиве эти сведения и брал.
Вперед

Василиск - срамной ключ к пониманию изображений Св. Георгия Победоносца


Пройдясь по коментам и ссылкам наткнулся вот на это: http://chispa1707.livejournal.com/534840.html

С выводами не согласен, но пост натолкнул меня на вот такую простую мысль.

Предыстория: Георгий победоносец убивает змия (дракона). На самом деле он убивает Василиска: https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%92%D0%B0%D1%81%D0%B8%D0%BB%D0%B8%D1%81%D0%BA

Выборочно читаем из Вики (и включаем воображение))):
Василиск - это во первых "маленький царь", "царёк". Его длина от 15 до 30 см.

С белым пятном на голове.

Отмечают  крайнюю ядовитость яда и запаха.

Плиний писал, что ласки могут убить василиска своим запахом, залезая в его нору, но при этом умирают сами[29]. О вражде василисков и ласк упоминалось и в труде приписываемом Демокриту, жившему в III веке до н. э.[27] Начиная со II века н. э.[27] пошло поверье, что василиск погибает от крика петуха, и поэтому советовалось носить этих животных в клетке.

По античному поверью, василиски рождались из яиц птицы ибис,

Иногда его изображают как петуха со змеиным хвостом, приводя подобное изображение, и что иногда он рождается от петуха.

По ночам он приносит хозяевам деньги и пищу, например сметану, которую отрыгивает в посуду.

Африканист и натуралист Н. Н. Непомнящий предположил[36], что стих Библии о рождении василисков из яиц аспида (в греч. оригинале стиха Ис. 59:5) и образ василиска — змеепетуха, являются искажением египетского поверья о птице ибис. Которая, по поверью, поедала василисков, из яиц которой они же рождались.

«Христос-победитель, попирающий аспида и василиска» — один из редких вариантов иконографии Иисуса Христа.

В эпоху Возрождения василиск довольно часто упоминался в многочисленных богословских текстах и бестиариях как образ порока.

В поэзии XIX века христианский образ василиска-дьявола начинает тускнеть. У поэтов-романтиков Китса, Кольриджа и Шелли василиск более подобен благородному египетскому символу, чем чудовищу. В «Оде к Неаполю» Шелли призывает город: «Будь, как имперский василиск, сражай врагов невидимым оружьем»[27].

В геральдике василиск — символ могущества, свирепости и царственности[10].

В романе Умберто Эко «Имя розы» один из героев даёт такое описание василиска: «Бойся василиска! Се царь гадов, полный страшных ядов. Оными плюется! И хуже плевков. Пустит вонь, злостно так — убьет наповал! Брысь, брысь! Отрава! На горбу белый крап, башка петуха, передом стояч, задом ползуч, како всякий змий. Мрет от ласки…»

--------------------------------------------------------

Подходим к выводу по пунктам:

1. Известно, что Василиск это смесь змеи и петуха. Змею легко представить, а как выглядит петух не все помнят:

1906592

Вот этот яйцебород и есть петух)

2. в старинной живописи и иконах мы видим как какие-то прекрасные женщины держат этого дракона за поводок или восседают на нем - приручили его типа.

033

038 2
038 4 St_Margaret_of_Antioch
039 c The_Lady_and_the_Unicorn_Sight_det4
55a787b0482cb_1437042608
3. Василиск умирает от ласки)) Причем ласка тоже умирает после смерти василиска.

4. Пишут даже, что Василиск может женщиной овладеть, и женщины этого не чураются))

5. Следующей (по времени) ипостасью василиска является единорог. Важная деталь: Единорог - сам символ чистоты - обожает девственниц: как увидит, так сразу кидается ей на лоно.

6. А вот китайский вариант Единорога – Цилинь
Цилинь заведует деторождением. Мать Конфуция видела Цилиня как раз перед рождением ребенка.

038 8 Qilin

7. Еще мы знаем такую фразу как "раздраконить". В вики и у Стража смотрящего за этимологией на руси тов. профессора Зализняка это слово означает что-то типа разрушить или разозлить. Но у нас на урале как помню издавна это упоминалось в форме "девка раздраконила парня и не дала". То есть возбудить. Еще есть прверочное слово связанное с драконом - дрочить. устар. ласкать, гладить Брат сестричку водит, по головке дрочит. нежить, холить, лелеять, баловать ◆  — Уж горазно вы и дрочите ребёнка. Цитата взята из Словаря русских народных говоров

В общем, лучший друг тех женщин на картинках эти Василиски и единороги прирученные - это, говоря грубо и по простецки, - эрегированный (исключительно) мужской половой х%й.  После битвы с лаской (или птицей Ибис) он погибает.

Почему так завуалировано? Наверняка для таких иносказаний были причины. В общем то картинки, где женщина верхом на Василиске/единороге, держащая в руках чашу с изливающейся влагой, или где василиск в чаше - это древние порнокартинки для понимающих. Или обучающие дидактические материалы-инструкции.

Например, для отработки навыков создания медовой ловушки или как управлять мужиком и за какое место держать его на привязи. Ближе к этой версии как раз подвиг Георгия победоносца - убившего копьем своего дракона. (сказано в библии (не дословно) " и какая часть тебя будет соблазнять тебя - отсеки ее или попадешь в ад). То есть подвиг Св. Георгия - аскетическая победа над своим "змием", дающая ему прибавку к силе и вере.

Кстати антиподом его считается Дионис - Бог виноделия и веселья, оргий, религиозного экстаза.

А ларчик просто открывался...

P.S. Самое прикольное, что после того как возникла эта версия я вышел на балкон покурить и на чистом небе увидел единственное облачко в форме головы василиска. Походу подсыпают что-то в табак нынче)

IMG_0498
Вперед

Новые клады

Оригинал взят у vbulahtin в Новые клады
В раздел "клады" этого блога -- в Москве нашли шлем времен Ивана Грозного

Наступательное оружие, два остроконечных шлема, предметы походного быта нашли 23 мая в Москве при строительстве Центральной кольцевой автодороги (ЦКАД).

По утверждению археологов, это уникальная находка: все экземпляры сохранились в идеальном состоянии.
wx1080.jpg
Collapse )
Вперед

Трезвеннические бунты 1858-1860 гг

Оригинал взят у vasily_sergeev в Трезвеннические бунты 1858-1860 гг
Оригинал взят у sayanarus в Трезвеннические бунты 1858-1860 гг
Оригинал взят у sayanarus в Трезвеннические бунты 1858-1860 гг

Трезвеннические бунты 1858-1860 гг

ОБ ЭТОЙ ВОЙНЕ УМАЛЧИВАЮТ УЧЕБНИКИ, хотя то была самая настоящая война, с орудийными залпами, погибшими и пленными, с победителями и побежденными, с судилищем над поверженными и празднованием одержавшими победу и получившими контрибуцию (возмещение убытков, связанных с войной). Баталии той неизвестной школьникам войны разворачивались на территории 12 губерний Российской Империи (от Ковенской на западе до Саратовской на востоке) в 1858 - 1860 годах.

Collapse )
Вперед

«Добрый мультик» про девочку Серафиму и сталинские репрессии

Оригинал взят у consul_consul в «Добрый мультик» про девочку Серафиму и сталинские репрессии
ОГРОМНОЕ СПАСИБО pravdoiskatel77 за замечательную ссылку в жжурнале «Добрый мультик» про девочку Серафиму и сталинские репрессии

Я под спойлер весь текст спрячу - для тех, кому лениво по ссылкам ходить. Очень прошу - прочитайте
[Spoiler (click to open)]

Сейчас многое делается для того, чтобы добро и зло смешались, чтобы их было трудно различить. В политике, экономике, личных отношениях мы видим проникновение зла под видом добра…

Кирилл, Патриарх Московский и всея Руси. Из выступления в Горно-Алтайске 20 сентября 2015 г.



27 августа 2015 г., в День кино, в широкий кинопрокат (в 850 кинотеатрах по всей стране) вышел полнометражный анимационный фильм «Необыкновенное путешествие Серафимы», как особо подчеркивалось — «от создателей картины «Звездные собаки: Белка и Стрелка» (производство ООО «КиноАтис»). Сопровождался фильм мощной и грамотно построенной рекламной кампанией (показ трейлеров по детским телеканалам, рекламные щиты и баннеры, объявления в Московском метро (!), обещавшие зрителям «самое настоящее чудо»…).

Удачный выбор времени показа: последние дни школьных каникул, когда дети уже вернулись с отдыха и собирают портфели к 1 сентября, бегают с родителями по магазинам за ручками-тетрадками, но всё же стараются использовать оставшееся до начала занятий время на последние развлечения, — гарантировал наплыв в кинотеатры семейной публики, учитывая, что возрастной ценз предлагаемого кинопродукта — 6+, а мультики у нас традиционно любят все — и дети, и взрослые. Да и сеансы во всех кинотеатрах предлагались на любой вкус: от раннеутренних и дневных до почти вечерних, в среднем — по 3−4 сеанса в день. Такому диапазону мог позавидовать любой голливудский блокбастер. Не знаю последней статистики, но, как было указано на официальном сайте мультфильма, он «попал в ТОП-10 лидеров проката в России», «за первый уикенд картину посмотрело более 150 тыс. человек, а кассовые сборы составили 29 млн руб.», причем за один прокатный день 1 сентября фильм собрал 10 млн рублей.

Первая радостная мысль: наконец-то! Отечественный кинематограф вновь повернулся лицом к детям! И главная героиня — обычная девочка, в лучших традициях старых добрых советских мультфильмов… Не насторожило выбранное создателями время и место действия — 1943 год, Великая Отечественная война, детский дом… Подумалось, что в год 70-летия Победы этот выбор не случаен, и авторы хотят еще раз аккуратно напомнить современным детям о том тяжелом испытании, через которое прошел наш народ, включая их маленьких сверстников, многие из которых осиротели в войну, лишились своих близких, родного дома, но, тем не менее, выжили и выстояли при заботе и поддержке взрослых.

О чем же эта картина? Обратимся к рекламным описаниям. В интернете их довольно много, они отличаются разной степенью точности в передаче основы сюжета, и авторы фильма вполне могут сказать, что не имеют к ним никакого отношения. Но вот официальное описание из листовки, полученной в кинотеатре перед просмотром мультфильма, от которой создателям будет откреститься сложнее:

«Серафима Воскресенская, лишившаяся родителей в самом начале войны, живет в детском доме и втайне хранит нашейный (так в тексте. — Е.С.) крест, напоминающий ей о любимой семье. Однажды Сима знакомится с Ритой — девочкой, которая открывает ей, что дом полон секретов, и предлагает ей отправиться в загадочную каморку под лестницей, чтобы разгадать один из них. Кто бы мог подумать, что приглашение поможет Серафиме раскрыть тайну детского дома и пролить свет на судьбу родителей».

Да и во всех других описаниях фильма присутствует привязка к конкретному времени:

«Маленькая девочка Сима живет в детдоме и бережно хранит нательный крест, который ей остался от погибших на войне родителей…»;
«Маленькая девочка по имени Серафима, которой всего 9 лет, пережила страшную трагедию — ее родители погибли во время войны, а на память ей остался только крестик…»;
«Война — это как трагедия крупных масштабов, так и горе каждой отдельной семьи, подпавшей под ее жестокое влияние. История Симы Воскресенской повествует о девочке, которая осталась сиротой на первых этапах войны, а затем попала в детдом. У нее хранилась одна вещь, согревавшая ее разбитое сердце, — нашейный крестик, напоминавший о родительской заботе…»;
«В основе сюжета — история девочки, которая лишилась родителей в начале Великой Отечественной войны. Фильм повествует о вере, справедливости, традициях русской культуры и будет полезен для семейного просмотра с детьми старше 6 лет» и т. п.



Это явный и осознанный обман потенциальных зрителей (вернее, родителей, которые поведут в кинотеатр своих детей), вполне логично делающих из прочитанного вывод, что главная героиня осиротела по вине тех, кто развязал войну против ее страны и народа, то есть немецко-фашистских захватчиков. Каково же будет их изумление, когда выяснится, что главные враги девочки — вовсе не фашисты, а те, кто должен заботиться о бедной сиротке, — ее воспитатели в советском детдоме. И папу с мамой она потеряла вовсе не в начале войны, и не фашисты были тому причиной: в Вербное воскресение, прямо во время церковной службы, в храм ворвались зловещие черные тени — сотрудники НКВД, арестовали ее отца-священника, вырвали маленькую Симу из рук матери, сняли со стен и погрузили в машины иконы в драгоценных окладах, а сам храм взорвали. С этого эпизода (сна-воспоминания повзрослевшей героини) начинается фильм. А просыпается она в детском доме, несколько лет спустя.

В личном деле девочки, которое нам покажут в одной из сцен, указана дата и место ее рождения — 22 сентября 1931 г., г. Горький. Отец — Воскресенский Павел Петрович, священник, расстрелян в 1934 г., мать — Лидия Андреевна, жена священника, «пропала без вести» (?!) в 1942 г. При этом девочка поступила в детдом 14 декабря 1941 г. В «колонии для беспризорников» не находилась. Где она пропадала с 1934 по декабрь 1941 г., с момента ареста родителей? И каким образом ее арестованная в 1934 г. мама (сцена из сна-воспоминания о Вербном воскресении) «пропала без вести» в 1942 г. Да и родилась она на самом деле в Нижнем Новгороде, который был переименован в Горький спустя год, 7 октября 1932 г.

Из личного дела следует, что на момент действия фильма Серафиме 11 лет. Вполне себе пионерский возраст. И в любом детском учреждении того времени существовала пионерская организация. Однако пионерами в фильме и не пахнет. Единственное упоминание о них — в пафосной речи директора, обращенной к воспитанницам на общей линейке: «…Нельзя забывать, мы должны быть верны идеям, принципам нашей партии, тем более, что каждая из вас — будущая пионерка. Это очень большая ответственность перед Родиной». Даже если допустить, что «классово чуждых» по происхождению Серафиму и ее подругу Риту в пионеры не приняли из принципиальных соображений, то почему вне пионерской организации оказались дочери советских офицеров-фронтовиков Катя Волкова и Лена?

Примет войны в визуальном ряде фильма почти не встречается, кроме директора-фронтовика, карты с флажками и стрелками в его кабинете, да того, что две воспитанницы, дочки офицеров, отдают ему честь — не по-пионерски, а по-военному, наплевав на русское правило «К пустой голове руку не прикладывать!» (в американской армии, кстати, такого правила нет).

Количество несуразностей и исторических ляпов в фильме буквально зашкаливает

Начнем с того, что действие разворачивается в детском доме, размещенном в бывшей дворянской усадьбе (дом с колоннами и мраморными львами у входа), в маленьком провинциальном городке под символичным названием Советск (о чем свидетельствует вывеска, к которой подлетает шестикрылый серафим в пилотном эпизоде из рекламного ролика). Городок с таким названием, существовавший с довоенного времени (бывшая Кукарка, переименована в 1937 г.), расположен в Кировской области. Но будем считать, что речь в мультфильме идет всё же не о реальном населенном пункте, а о некоем символе советской эпохи. Однако хоть какая-то достоверность и зачатки здравого смысла у авторов должны присутствовать?! Тем не менее, они размещают в довольно большом здании детское учреждение, состоящее из двенадцати девочек-воспитанниц одного возраста (по виду и поведению — от 9 до 10 лет) и трех взрослых (директора, воспитательницы и нянечки), демонстрируя полное незнание и непонимание исторических реалий.

Между тем, советских детей в начале Великой Отечественной войны эвакуировали целыми школами и детскими садами, увозили из-под фашистских бомб, спасали от стремительно наступавшей немецкой армии, и все детские дома в глубоком тылу были переполнены. Государственных детских домов на всех не хватало, и в сельской местности нередко создавались так называемые «инициативные детские дома», куда собирали по округе сирот, которых «всем миром» содержали местные жители, помогая кто чем может — одеждой, продуктами, выделяя из своих рядов учителей и воспитателей. Так что 12 детей на барскую усадьбу — «слишком жирно» для того времени. (Кстати, в одной из сцен в спальне показаны четырнадцать кроватей, некоторые из них пустуют: не хватило создателям фильма сироток для полного укомплектования.)



Что до показанного в фильме чисто «женского приюта» по образцу Англии XIX века («Джен Эйр», да и только!), то это и вовсе нонсенс. Ничего подобного в СССР никогда не было. Хотя можно предположить, откуда у авторов возникли подобные фантазии. Действительно, в 1943 году было введено раздельное обучение мальчиков и девочек в семилетних и средних школах Москвы, Ленинграда, столиц союзных республик, областных и краевых центров и ряда крупных промышленных центров СССР. Однако число школ с раздельным образованием (мужских и женских) не превышало 2% от их общего количества. В небольших населенных пунктах часто была одна-единственная школа, разделить которую на две «по половому принципу» было попросту невозможно. Кстати, согласно изданной Наркоматом просвещения РСФСР инструкции от 23 июля 1943 г. директорами мужских школ должны были назначаться обязательно мужчины, а женских — женщины. Так что не могла Сима Воскресенская оказаться в учреждении такого типа, как показано в фильме, поскольку их просто не существовало.

Среди детских персонажей фильма, помимо самой Серафимы, активно действуют еще четыре девочки: дочери советских офицеров Катя Волкова и ее подружка Лена, дочка «буржуя» мечтательница Рита и флегматичная, затюканная всеми тихоня-очкарик с плюшевым мишкой Тараскина.

О Рите. О ее происхождении мы узнаем из разговора детей в столовой. Лена заявляет: «А у Ритки отец вообще буржуй, его в тюрьму посадили!». В личном деле девочки, которое листает директор, сказано: Нетто Маргарита Марковна, русская, родилась 20 июня 1930 года, г. Шяуляй, Литовская ССР. Дата прибытия в детдом — 17 марта 1929 г. Отец — Нетто Марк Густавович, враг народа, отбывает наказание. Мать — Нетто Ада Валерьевна, умерла от чахотки в 1927 г. Просто удивительная биография! Девочка потеряла маму за три года до своего рождения и попала в детдом за год до него! О русской национальности при такой фамилии и имени-отчестве папы (явно прибалтийского немца) уточнять не будем… О том, что Литва вошла в состав СССР решением Верховного Совета СССР от 3 августа 1940 г., создатели фильма тоже, вероятно, не в курсе. Как и о том, что если девочка родилась в Литве в 1930-м году, то оказаться в советском детском доме она могла не раньше 1940 г., если именно тогда арестовали ее отца-буржуя. Но в таком случае в личном деле он не фигурировал бы в качестве «врага народа», а был бы отнесен к совсем другой категории заключенных. Одним словом, «легенда» проработана крайне небрежно, видимо, в расчете на то, что при просмотре фильма никто не успеет прочитать страницу из личного дела, которая находится в кадре всего пару секунд.

Обратимся теперь к взрослым персонажам фильма. Первый из них — директор Иван Андреевич, офицер-фронтовик, инвалид войны — без руки, ходит с палочкой, лицо изуродовано шрамом, одет в военную форму без знаков различия, отслеживает положение дел на фронте, расставляя флажки на висящей в кабинете карте. Он вроде бы и сочувствует Серафиме, одергивая то не в меру ретивую в своем богоборческом рвении воспитательницу, то девочку-доносчицу, пытаясь найти какой-то компромисс в сложившейся ситуации, но в итоге, после общей линейки, на которой Сима не отреклась от своих убеждений, сам организует ее отправку в колонию (Для малолетних преступников? На каком основании? — Е.С.), предварительно заперев ее на чердаке и посадив на «хлеб и воду»: «Я позвонил в район и договорился о переводе тебя в колонию… И не смотри на меня так! Как только транспорт приедет, отправим с ним. Спать будешь здесь. Хлеб и воду принесут». А потом переживает свой жестокий поступок, впадая в форменную истерику: «Сыт по горло! Боевого офицера в детдом упекли! Я говорил: верните на фронт хоть кем-нибудь, там люди кровь проливают. А я тут что делаю? Правильно это? Где твой Бог, Серафима?»



Второй взрослый — старшая воспитательница Ольга Семеновна, она же — учительница русского языка (диктует на уроке детям текст письма «незнакомому солдату») и, возможно, всех остальных предметов, так как других учителей в школе не наблюдается. Одетая весьма странно для 1943 года и провинциального городка, почти деревни, в приталенный серый офисный пиджак, зеленую плиссированную юбку, белую блузку с черным бантиком и красные туфли на высоком каблуке-шпильке (!). В дополнение к образу — узкое лицо с ярко накрашенными губами и прическа а-ля надзирательница в фашистском концлагере. Именно она — главная злодейка в фильме, которая тиранит девочку Симу, почему-то заискивает перед Катей Волковой (дочкой гвардии капитана) и строчит анонимные доносы на нянечку «начальнику отделения милиции» (вообще-то милиция подобными делами не занималась!), обвиняя ее в том, что она «регулярно распространяет среди воспитанниц религиозную пропаганду», требуя «принять меры по пресечению антисоветской агитации» и подписываясь «Коллектив педагогов детдома № 1». Она же заявляет на общей линейке: «Конечно, за принадлежность к религиозному культу Воскресенскую надо отчислить из рядов наших воспитанниц и передать ее в соответствующие органы! Но партия не тюрьма, а мы не звери…»



Наконец, третий взрослый персонаж — старенькая то ли нянечка, то ли уборщица Елизавета Александровна Богданова, которая оказывается потерявшей всех родных в годы революции правнучкой царского генерала — участника войны 1812 года, бывшей владелицей дворянской усадьбы, в которой располагается «детдом». Она рассказывает Симе и ее подружке Рите историю святого Серафима Саровского, единственная из взрослых утешает и поддерживает Симу, призывает ее к христианскому смирению («Не любит она тебя, Серафима (по поводу злой воспитательницы. — Е.С.). А ты терпи! Смирением горы можно свернуть…»). Это про нее Ольга Семеновна пишет в своем доносе: «А разные бывшие элементы подрывают воспитательную работу».

Еще один, эпизодический, но от того не менее важный персонаж — милиционер на мотоцикле, который проезжает мимо ворот усадьбы. Он же гонится ночью за сбежавшей из детдома девочкой, спокойно наблюдает, как она, рискуя жизнью, перебирается по сломанному мосту через бурную весеннюю речку к заброшенной церкви, а потом спокойно уходит, когда та оказывается вне досягаемости на другом берегу. Его форма напоминает зловещие черные тени сотрудников НКВД из сна-воспоминания Серафимы об аресте отца и матери. Он — олицетворение государственной власти, которая, безусловно, враждебна несчастному осиротевшему ребенку.



Таково окружение девочки Серафимы в ее реальном мире. Единственный положительный пример для нее — «тетя Лиза», олицетворяющая собой осколок дореволюционной России, чудом уцелевший при «варварах-большевиках» и вынужденный влачить жалкое существование на чердаке собственного родового гнезда, превращенного новой властью в детский дом. Даже «буржуйка» Рита пренебрежительно называет ее уборщицей, а затем, обнаружив в каморке на чердаке старые фотографии, предполагает, что она «никакая не уборщица, а хозяйка этого дома», «графиня или княжна».

Интересен интерьер и антураж детского дома времен Великой Отечественной войны в представлении создателей фильма. В кабинете директора — гипсовый бюст Ленина в обрамлении четырех красных флагов, на стенах — портрет того же Ленина в раме, карандашный портрет Маркса и Энгельса, плакат «Болтать — врагу помогать» (автор — В. Корецкий, 1954 (!) г.). Над входом в детдом — надпись «Спасибо товарищу Сталину за счастливое детство!» (в воспоминаниях нянечки-дворянки о судьбе ее родового гнезда), в коридоре лозунг «Хлеб — всему голова». В столовой — лозунг «У нас порядок такой: поел — убери за собой!» и два плаката: первый — «Спасибо любимому Сталину за счастливое детство!» (автор — В. Говорков, 1936 г.), изображающий вождя в окружении детей, которые ему показывают свои поделки, и второй — с изображением пионера в поварском колпаке с половником в руках и надписью «Не жди, чтоб добрый дядя всё сделал за тебя. Умей с работой ладить, различный труд любя» (1957 (!) г.). В классе — «Карта СССР» (с конфигурацией границ явно не 1941 года и вообще непонятно какого периода), лозунг «Учиться, учиться и еще раз учиться!», портреты Пушкина, Ньютона, Галилея, плакаты «Все умеем делать сами. Помогаем нашей маме!» (авторы — Наталья Вигилянская, Федор Качелаев. 1960 г.) и «Учись на пять!» (автор — Рубен Сурьянинов, 1957 г.).

В актовом зале, на доске — портрет Сталина в маршальском мундире при погонах и со звездой Героя Социалистического Труда (звание Маршала Советского Союза Сталину было присвоено 6 марта 1943 г., то есть 18 апреля такой портрет никак не мог оказаться в провинциальном детском доме, тем более, что был написан уже после окончания войны), плакаты «Научусь!» (начало 1960-х гг.) с девочкой-школьницей у швейной машинки и «В городах, станицах, селах заливается звонок — самый первый нынче в школах начинается урок!» (автор — Г. Шубина, 1962 г.), где дети в форме и пионерских галстуках дарят учительнице цветы на 1 сентября, ну и т. д., и т. п. И ни одного плаката или лозунга времен Великой Отечественной войны!

На самом деле, бытовые детали свидетельствуют о многом. На столе во время чаепития девочек Симы и Риты у «уборщицы» тети Лизы — сахар и варенье. Роскошное «меню» для того времени, когда все продукты выдавались по карточкам! Между тем, образы «голодного военного детдомовского детства» в фильме присутствуют. Конфликт между девочками в фильме начинается с куска хлеба, который Катя Волкова отнимает у «буржуйки» Риты, а Сима за нее заступается. После того как Сима падает с лестницы, та же Волкова приносит ей кусок хлеба, завернутый в платочек, со словами «Выздоравливай!», а на прощанье, перед отправкой Симы в колонию, кладет в ее корзинку аж полбуханки (Откуда, интересно? Детдомовскую столовую обворовала?): «Это тебе, на первое время…». А волшебные видения Симы во время комы начинаются тоже с символического ряда реальной, а не духовной пищи: куски черного хлеба, сахар, леденцовые петушки, дольки лимона (!), а сам детский дом парит в воздухе на половинке хлебного каравая.

Трудности у авторов фильма — и с историей, и с хронологией, и с географией

Дочка гвардии капитана Волкова Катя, указывая на отметки и красные флажки на карте в кабинете директора, радостно восклицает: «Иван Андреевич! Это что, наши уже сюда, к самой границе подошли?» А тот отвечает: «К ней самой! Вдоль всей линии гоним фрица!» — и тычет пальцем куда-то в район Краснодара, который, судя по его карте, всё еще занят немцами (хотя был освобожден от оккупации 12 февраля 1943 г.). Где Кубань и где граница?

Дело в фильме происходит 18 апреля 1943 г. (директор регулярно отрывает листки календаря с 18 по 25 апреля), и «гоним фрица» «по всей линии» говорить несколько преждевременно: до начала Курской битвы 5 июля 1943 г. — еще два с половиной месяца, а уж до выхода наших войск на государственную границу СССР с Румынией 26 марта 1944 г. — и того больше.

Наконец, на общей линейке директор говорит воспитанницам: «Девочки! Наша доблестная Советская Армия (до февраля 1946 года она называлась Рабоче-Крестьянская Красная Армия, в обыденной речи — Красная Армия. — Е.С.) гонит врага к самым границам нашей Родины, а на некоторых участках и подальше (это в апреле-то 1943 года! — Е.С.). Под мудрым руководством нашей партии война будет доведена до победного конца!».

Кроме перечисленных эпизодов война упоминается еще несколько раз — небрежными «мазками». В столовой Катя Волкова заявляет Симе: «Ты кто такая? У тебя отец — поп. А у меня и у Ленки отцы — офицеры, на фронте немцев бьют!». В кабинете директора она говорит о своем отце: «Война кончится, и он меня заберет. Правда?». Ольга Семеновна диктует девочкам в классе абсолютно несуразное письмо «незнакомому солдату» (вообще-то должно быть «бойцу» или «красноармейцу», по лексике того времени. — Е.С.): «Здравствуй, незнакомый солдат! Пишу тебе из замечательного детского дома. Я не знаю тебя, но думаю, что ты сильный и смелый. Война скоро кончится, и я желаю тебе вернуться домой и увидеть любимую маму!». И наконец, директор Иван Андреевич говорит явившейся к нему доносчице-Рите: «Мы сейчас фашистов бьем. Всё внимание человечества приковано к линии фронта… Иди, займись чем-нибудь, хорошо? По таланту…».



Никаких переживаний детей по поводу идущей в стране войны не показано. «Да и какое отношение имеет Великая Отечественная война к судьбе девочки Серафимы и ее духовным исканиям?» — удивленно спросите вы. А вот какое! Учитывая детский максимализм и оценочную бинарность «добро — зло», «хороший — плохой», «свой — чужой», какой вывод из увиденного сделает маленький зритель, сочувствующий главной героине, которую тиранят, преследуют за убеждения, требуют отречься от Бога (а значит, и от невинно убиенного отца-священника), отнимают православный крестик (единственное, что осталось у нее на память от любимой мамы) «плохие взрослые», представляющие собой советское государство? И если это государство «плохих взрослых» (черные тени в форме с фуражками, разрушившие светлую картину церковного праздника, фигура отца со связанными руками на фоне фургона с надписью «Хлеб», звук выстрела в темноте и образ погасшей свечи из сна-воспоминания девочки — как олицетворение сталинских репрессий) ведет войну, то с кем именно оно воюет? Может быть, с кем-то хорошим? Ведь Зло всегда воюет с Добром! И если Зло — это советское государство, то Добро — это тот, с кем оно воюет… Не случайно в финале фильма, когда за Серафимой приезжает мама, дети дружно кричат: «Победа! Победа! Ура!» Над кем — победа? Налицо то самое «проникновение зла под видом добра», о котором говорил Патриарх Кирилл.

Продолжать дальше или вы уже сами догадались, какую мину замедленного действия закладывает этот «добрый мультик» в сознание наших детей? Как скоро они начнут кричать на майдане фашистские лозунги и поклоняться новым «героям» со свастикой? Ведь после просмотра в детстве такого мультфильма любая информация о Великой Отечественной войне будет неизбежно накладываться на этот негативный эмоциональный фон… Хороший подарок русскому народу к 70-летию Победы, не находите?

Не могу согласиться с высказываемой многими критикой в отношении якобы «убогой графики» фильма в стиле «старых компьютерных игр». Маленький зритель, на которого сделана основная ставка, этого не заметит. Он будет просто следить за сюжетом и сопереживать главной героине. Тем более, что в действительности мультфильм очень яркий и красочный, а лица персонажей прорисованы весьма натурально, со всеми чувствами и эмоциями, вплоть до выразительности глаз в «молчаливых сценах». Скажу больше. Этот кинопродукт по-настоящему талантлив, что делает его особенно вредным в плане воздействия на сознание и подсознание детей (и не только их), в подмене понятий и смыслов, в формировании искаженного восприятия нашей истории. Работа над фильмом продолжалась три года, то есть задумывалась и воплощалась в жизнь в разгар белоленточных митингов-2012, что представляется отнюдь не случайным.



Особо следует отметить, что полнометражный анимационный фильм «Необыкновенное путешествие Серафимы» создан при финансовой поддержке Министерства культуры Российской Федерации (бюджет фильма — $2 млн, из которых 28% — средства Министерства культуры), которое возглавляет доктор исторических наук Владимир Мединский, автор нашумевших книг «Война. Мифы СССР. 1939−1945» и «Мифы о России», выдержавших не одно издание, где с патриотических позиций развенчиваются антироссийские трактовки отечественной истории. Как в этом контексте рассматривать поддержку столь одиозного кинематографического проекта — вопрос, скорее, риторический… Интересно, а сценарий в Министерстве культуры вообще видели?

Но больше всего поражает позиция некоторых представителей Русской Православной Церкви, безоговорочно принявших и поддержавших этот кинопродукт как «уникальный», «первый в своем роде», «миссионерский по духу», «православный полнометражный мультфильм», эдакое «православное фэнтези».

В этой связи невозможно не процитировать интервью сайту «Православие и мир» заместителя председателя Синодального информационного отдела РПЦ Игоря Мещана (он же — продюсер мультфильма и член правления Фонда преподобного Серафима Саровского, финансировавшего проект) от 26 августа 2015 г., то есть за день до премьеры, где он подчеркивает «миссионерскую суть» проекта:

«Мы уверены в том, что современные люди должны знать своих героев, должны знать свою историю, потому что преподобный Серафим — и наш святой, и наша история. Это один из самых известных в мире наших соотечественников!!! …Мы проводили исследование, каковы основные запросы у людей. И первый запрос, который был озвучен, — это запрос на собственную историю. Сегодня история постоянно переписывается, образование шатается в разные стороны — в результате у людей полная каша в голове. Мы не знаем ни своей истории, ни своих корней, ни своих традиций. Мы либо всё отрицаем, либо что-то изобретаем, либо каждый раз всё переписываем и даем другие оценки. Поэтому, я думаю, людям так хочется знать свою подлинную историю, разобраться, что к чему».

Далее он сетует на то, что современная киноиндустрия скармливает зрителю духовную порнографию, а это — «Неуважение к народу. Отношение к людям, как к быдлу: народ не может понять милосердие, не может понять патриотическую историю, не может понять своей истории, а просто должен жевать жвачку для быдла, поржать, поесть попкорна, и на этом всё. Это тоже неправильно, надо с уважением относиться к своему народу».

О том, что представленная в фильме узкая, однобокая и искаженная трактовка истории Великой Отечественной войны, память о которой является семейной болью и гордостью миллионов наших соотечественников, суть такое же неуважение к народу, как и осуждаемая в интервью «порнография», мысль у И. Мещана почему-то не возникает. Пеняя «отрицателям» и «переписывателям истории», он восхваляет откровенно идеологический продукт, занимающийся тем же самым — отрицанием и переписыванием. Налицо типичный образчик подмены понятий, классический, как из учебника логики. Впрочем, так и было задумано. Ибо по признанию другого члена правления благотворительного фонда Преподобного Серафима Саровского — Дмитрия Сладкова «Это определенным образом антисоветский фильм, что представляется весьма уместным в наше время. Это небесполезно».

И даже не возникает вопрос, как показанная «картинка» соотносится с реальной историей нашей страны, например с патриотической позицией Русской Православной Церкви в период Великой Отечественной войны, выраженной в Обращении митрополита Московского и Коломенского, главы Православной Церкви в России Сергия к «Пастырям и пасомым Христовой Православной Церкви» от 22 июня 1941 года, разосланном по всем приходам:

«Отечество защищается оружием и общим народным подвигом, общей готовностью послужить Отечеству в тяжкий час испытания всем, чем каждый может. Тут есть дело рабочим, крестьянам, ученым, женщинам и мужчинам, юношам и старикам. Всякий может и должен внести в общий подвиг свою долю труда, заботы и искусства… Православная наша Церковь всегда разделяла судьбу народа. Вместе с ним она и испытания несла, и утешалась его успехами. Не оставит она народа своего и теперь. Благословляет она небесным благословением и предстоящий всенародный подвиг… Церковь Христова благословляет всех православных на защиту священных границ нашей родины. Господь нам дарует победу».

конец первой части. продолжение тут
Вперед

Пирамида над Кремлем... почему Кремль стал "борзым" (для тех кто думает, что хоть что то п

Оригинал взят у vaduhan_08 в Пирамида над Кремлем... почему Кремль стал "борзым" (для тех кто думает, что хоть что то понимает)
Я хочу предложить к просмотру видео сюжет который наверное уже многие видели и сто раз обсуждали, но я предлагаю к обсуждению не то что показывают, а то когда и самое главное кто на этом сюжете вещает и что потом стало!
http://www.youtube.com/watch?v=H5athb_zg_A

Ну что смешно?
А теперь немного информации о том кто это озвучил...

Алексе́й Константи́нович Пушко́в (род. 10 августа 1954, Пекин) — российский государственный и общественный деятель, Депутат Государственной Думы VI созыва, член фракции «Единая Россия»[1], председатель Комитета ГД по международным делам.

Член Президентского совета по развитию гражданского общества.

Политолог, профессор МГИМО.

Удостоен титула honoris causa МосГУ, Российско-армянского государственного университета (Ереван), Азербайджанского университета языков.

Журналист, автор и ведущий аналитической программы «Постскриптум» на канале ТВ Центр. Заслуженный работник культуры (2004).

Глава российской делегации в Парламентской Ассамблее Совета Европы[2]. В январе 2014 года Пушков возглавил «Группу европейских демократов» в ПАСЕ, сменив на посту председателя Роберта Уолтера[3].Родился в семье советского дипломата в Китае. Отец, Пушков Константин Михайлович (1921 г. рожд.) сотрудник Генерального консульства СССР в Пекине. Мать, Пушкова Маргарита Владимировна (1927—2007), китаист, переводчик, преподаватель китайского языка.

Учился в московской спецшколе с углублённым изучением французского языка (Москва, Спасопесковский пер.).

Окончил, в 1976 году, МГИМО МИД СССР по специальности «международные отношения». Работал в ООН (Женева)[4].

В 1980 году получил степень кандидата исторических наук.

В 1988—1991 годах был спичрайтером Михаила Горбачёва.[источник не указан 359 дней]

В 1991—1995 годах являлся заместителем главного редактора еженедельника «Московские новости» по международному направлению; в этом качестве был шеф-редактором английского, французского, немецкого и испанского изданий газеты[5].

В 1993—2000 годах — член редколлегии американского журнала Foreign Policy, издаваемого Фондом Карнеги в Вашингтоне[6][7]. В 2004 году являлся членом Наблюдательного совета Московского фонда Карнеги[8].

С 1993 года — член и постоянный эксперт Всемирного экономического форума в Давосе.

В 1995—1998 годах — заместитель генерального директора ОРТ[6]. Являлся политическим обозревателем «Независимой газеты», вёл рубрику «Личное мнение»[7].

С 1998 года — руководитель и ведущий программы «Постскриптум» (ТВЦ).

С 2002 года — член редколлегии американского журнала «Нэшнл интерест» (National Interest), издаваемого Центром Никсона (Center for the National Interest) в Вашингтоне[6]. С 2005 года является членом Лондонского Международного Института стратегических исследований[7].

В 2008—2011 годах — директор Института актуальных международных проблем (ИАМП) Дипломатической академии МИД РФ.

В 2009 году стал лауреатом Бунинской премии за книгу «Путинские качели. Постскриптум: десять лет в окружении».

В 2011 году избран депутатом Государственной думы РФ VI созыва по спискам партии «Единая Россия», не являясь её членом[9][10]. Назначен председателем Комитета по международным делам Государственной Думы[11]. Член фракции «Единой России» в Госдуме.[1][7]

С 2012 года — глава делегации Федерального Собрания РФ в ПАСЕ (Страсбург)[7]. Вице-президент и член Бюро ПАСЕ.

В сентябре 2015 года включён в санкционный список Украины[12].

А теперь смешно???